新闻中心

人类首次! 中 国将于明年在月球上种土豆!

在 刚刚结束的于北京举行的2017全球航天探索大会上,中 国科学家在月球探测项目中公布了他们计划实行的多项任务。

品 牌名汉英翻译的方法

品 牌名称具有很强的文化内涵。在品牌翻译的过程中,要迎合民族审美情趣、本土文化等因素,采 用多种翻译方法避免文化冲击,使 品牌得到顺利和有效的推广。

改变世界的误译

行有行规,门有门道,不 同的语言亦有各自独特的规则和风貌。正因为如此,译 者要想在两种语言之间准确精到、游刃有余地转换,真是难之又难。这不,本 文就列举了一些翻译过程中

交替传译的重要性

交替传译,口译员坐在会议室里,一面听源语讲话,一面记笔记。我 们知道交替传译具有非常重要的意义。交 替传译作为翻译种类的一种,交 替传译不仅需要在短期内完成对对方语言的记录

本 地化业务基本术语一览

由 中国翻译协会本地化服务委员会编写的《本地化业务基本术语》于2011年6月1发布。“本地化”、“全球化”、“国际化”、“本地化工程”、“本地化测试”这 些耳熟能详的术语到底如何准确
友情链接:    五分彩票计划   五分彩票开奖网   168开奖网址   五分彩票开户   5亿彩票